Farbenfrohe Bücher für Winterabende

Meine Buchübersetzungen: hier in der Übersicht.

Der Hit übers Radfahren: FAHR RAD von Ondřej Buddeus und Jindřich Janíček, erschienen im Karl Rauch Verlag 2024.

Neues Bilderbuch für die ganze Familie: Alles über die Hand von Magda Garguláková und Vítězslav Mecner, erschienen im Verlag Thienemann-Esslinger.

Nominiert für die Hot List 2024: Prosaminiaturen von Petr Borkovec in meiner Übersetzung bei Edition Korrespondenzen. Ein Meisterwerk der genauen Beobachtung.

Übersetzungspreise:
- IBBY Honour List 2022, siehe www.ibby.org . Lest Tippo und Fleck.
- Sonderpreis „Neue Talente“ Übersetzung 2021: Die Jury bezeichnet mich als Sprachzauberin <3 vgl. Laudatio auf jugendliteratur.org .
- Jugendliteraturpreis 2020 für A wie Antarktis von David Böhm, Karl Rauch Verlag.

Der Otokar-Fischer-Preis 2024 ...

… ging an mich für meine Monografie Übersetzungsbewegungen im Open Access im Harrassowitz Verlag. Hier gehts zur Kurzbegründung der Jury.

M-a-n-u-e-l-l-e Arbeit von Luboš Svoboda, Gedichte, 2022, hochroth. Dazu mein Essay: Rhythmus und Oberfläche, online: Toledo Journale.

In der zweiten Auflage: Mein Essay Üben und Ersetzen, Nachtalb Verlag Engelsdorf.

Gedichte in neunzehnneunzig in klammern zwanzigzwanzig und zwanzigsechzehn bei Trottoir Noir.

Sammelband Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa, bei DeGruyter im Open Access.

-> -> Weitere Bücher, Projekte, Texte und Veranstaltungen vgl. Instagram. -> ->